Sumida Ciudad anfitriona

En Los Juegos Olímpicos Y Paralímpicos De Tokio 2020, Distrito Sumida En Tokio- Japón, Se Convirtió En La Ciudad Anfitriona De Bolivia, Y Comenzaron Los Intercambios Entre Sumida Y El Equipo Boliviano. Este Sitio Comenzó Con El Propósito De Publicar Mensajes Y Videos De Ánimo Para Sumida Y El Equipo Boliviano. También Servirá Como Un Puente Para Los Intercambios Entre Personas Incluso Después Del Olímpico , Y El Círculo De Equipos De Animadores Reunidos En El Sitio Proporcionará Información, Intercambio E Incluso Oportunidades Comerciales. Es Un Lugar Donde Se Puede Intercambiar Información Para El Intercambio Y Amistad A Largo Plazo No Solo Con Sumida Y Japón ,Sino También Con Personas De Todo El Mundo Que Estén Interesadas En Japón Y Bolivia.
Les Presentamos Los Mensajes De Autoridades Del Distrito De Sumida, Empresarios Y Personas Que Han Sido Parte De Esta Iniciativa De Ciudad Anfitriona, Con El Propósito De Recibir A La Delegación Boliviana Que Participará De Los Juegos Olímpícos Y Paralímpicos De Tokio, El Presente Año.
Mensajes Acerca De Sumida Ciudad Como Ciudad Anfitriona De Bolivia
駐ボリビア⽇本国特命全権⼤使のメッセージ/Mensaje de Embajador de la Embajada de Japón en Bolivia
鈴木リカルド選手のメッセージ/Mensaje de Ricardo Suzuki
墨田区長のメッセージ / Mensaje de Alcalde de Sumida
鈴木セルヒオ選手のメッセージ/Mensaje de Sergio Suzuki
墨田区議会議長のメッセージ/Mensaje de Presidente del Consejo de Sumida
ボリビア友好協会 専務理事兼事務局長のメッセージ/Mensaje de Director de la Asociación Nippon−Bolivia
墨田メリヤス業の皆様のメッセージ/Mensaje de empresarios Textiles de Sumida
マルコス・タダシ・ナカダ・コナミさんのメッセージ/Mensaje de Marcos Tadashi Nakada Konami
加地マラヤさんのメッセージ/Mensaje de Maraya Vera de Kaji
ボリビアフェスティバル実行委員会のメッセージ /Mensaje de Miembros de comité ejecutivo de Bolivia Festival

También tenemos los mensajes de residentes bolivianos en Japón y japoneses amigos de Bolivia, representantes de grupos culturales, asociaciones, club de fútbol, artistas de música y danza y también del área de educación. Todos ellos son bolivianos que de una u otra forma realizan actividades que estrechan el intercambio y los lazos de amistad entre Bolivia y Japón.
En esta ocasión, todos contribuyen para dar ánimo a la delegación boliviana y agradecer a al distrito de Sumida.

フェルナンド・トリコさんのメッセージ/Mensaje de Fernando Torrico
ラテン文化センター横浜センター長のメッセージ/Mensaje de Director del Centro Cultural Latinoamericano Yokohama
カルロス・セヴェリッチさんのメッセージ/Mensaje de Carlos Severiche
木下尊惇さんのメッセージ/Mensaje de Takaatsu Kinoshita
福岡 永梨さんのメッセージ/Mensaje de Eri Fukuoka
コラソン・ボリビアノの皆様のメッセージ/Mensaje de Grupo Corazón boliviano
コラソン・ボリビアノの皆様のメッセージ/Mensaje de Grupo Corazón boliviano
ボリビア・ウニダ文化同好会の皆様のメッセージ/Mensaje de Fraternidad Cultural Bolivia Unida
大泉ボリビア協会の皆様のメッセージ/Miembros de Asociación Bolivia Oizumi
クラウディア・ゴサルベスさん一家のメッセージ/Mensaje de Claudia Gozalves y Familia
Consulte la página de la ciudad anfitriona del distrito Sumida desde este enlace.
Mensaje de los Estudiantes de Secundaria de Azuma tachibana para los atletas bolivianos. mostrando al Distrito de Sumida a Bolivia como ciudad anfitriona.